纪念是为了开拓更好的未来
——王亚军大使在《中朝文化合作协定》与《中朝航空运输协定》签订65周年纪念招待会上的致辞
2024-02-25 13:35

尊敬的徐虎元委员长,

中朝两国的同志们、朋友们:

大家晚上好!

值此《中朝文化合作协定》与《中朝航空运输协定》签订65周年之际,朝鲜对外文化联络委员会和国家航空总局专门举办纪念招待会,充分体现了朝方对加强中朝文化和航空运输合作、推动中朝关系深化发展的高度重视。我谨代表中国驻朝鲜使馆,对朝方的盛情款待表示衷心感谢!

65年前,在两党两国老一辈领导人的亲自关怀下,中朝双方签订了《中朝文化合作协定》与《中朝航空运输协定》,确立了两国在文化和航空运输领域合作的制度框架和法律基础。

65年来,双方秉承友好宗旨,遵循协定精神,共同推动有关合作走深走实,便利了双方人员和货物往来,增进了两国人民文化交流和心灵相通,扩大了两国人民福祉,为中朝关系深化发展奠定了坚实基础,提供了强劲动力。

今天,我们纪念两个协定签署65周年,就是要缅怀两党两国老一辈领导人的高瞻远瞩,重温初心使命,不断总结经验,根据时代要求和两国人民愿望,携手进取创新,进一步深化和拓展双方在文化艺术、广播电视、图书出版、卫生、交通运输、旅游等领域的合作,努力开拓中朝关系更加美好的未来,为两国人民创造更多实实在在的利益。

同志们,朋友们!

百年不遇的大疫情给中朝交流合作带来了很大冲击。双方交通运输合作一度中断,线下人员交往几乎停滞,但两国人民面对面交流的愿望却与日俱增。这正如阳光和空气,只有失去的时候才更知其可贵。短暂的困难让我们更加深刻体会到人文交流和交通运输合作对中朝关系发展的重大意义。我到任以来强烈感受到,两国人民间的友好往来正面临着新的历史发展机遇。

今年是中朝建交75周年暨“中朝友好年”。双方正在认真落实习近平总书记和金正恩总书记达成的重要共识,积极开展友好年各项活动。我们期待以纪念两个协定签订65周年为契机,乘友好年之东风,早日全面恢复包括航空在内的交通运输合作,拓展中朝人文领域交流,让源远流长的中朝历史传统更加深厚,让历久弥坚的两国人民友谊更加坚固,让双方合作结出更加丰硕的果实。

同志们、朋友们!

近年来,在习近平总书记和金正恩总书记的坚强领导和战略引领下,中朝关系进入新的历史时期。特别是在国际形势复杂演变的背景下,中朝友好日益超越双边范畴,越来越具有地区和世界影响。

正如习近平总书记在致金正恩总书记新年贺电中所重申的,“新时期新形势下,维护好、巩固好、发展好中朝传统友好合作关系是我们坚定不移的方针”。新的一年,中方愿同朝方一道,落实好两党两国最高领导人重要共识,深化战略互信,加强双多边合作,携手应对风险挑战,为维护两国共同利益和地区和平稳定作出更大贡献。

同志们、朋友们!

不久前,在朝鲜对外文委等多个部门的大力支持和共同努力下,“中朝友好年”首个大型文化交流项目“平壤欢乐春节”系列活动取得圆满成功,“中朝友好年”实现“开门红”,也彰显了中朝文化交流的深厚底蕴和强大生命力。

《中朝友谊之歌》中唱道:“我们有伟大的友谊,我们有共同的理想,把我们团结得无比坚强。”让我们在万物复苏、草长莺飞的初春,祝福两国文化交流继往开来,中朝关系风举云飞,“中朝友好年”取得圆满成功!

最后,我提议:

为中朝友谊历久弥坚、万古长青,

为尊敬的金正恩总书记同志的健康,

为尊敬的习近平总书记同志的健康,

为徐虎元委员长同志的健康,

为在座各位同志和朋友的健康,

干杯!